天氣干燥是火災(zāi)的高發(fā)時(shí)期。由于施工現(xiàn)場(chǎng)用電不規(guī)范,臨時(shí)板房火災(zāi)時(shí)有發(fā)生。關(guān)于
濟(jì)南工程板房,以下10點(diǎn)必須清楚!
The dry weather is the high frequency of fire. Due to the nonstandard electricity use at the construction site, fire accidents often occur in temporary prefabricated houses. The following 10 points must be clear about the prefabricated houses in Jinan!
1.作業(yè)區(qū)、辦公區(qū)和生活區(qū)應(yīng)明顯劃分和隔離。辦公區(qū)、宿舍區(qū)和生活區(qū)應(yīng)位于塔吊等機(jī)械作業(yè)半徑和建筑物墜落半徑之外,或采取可靠的保護(hù)措施。工程板房離易燃易爆物品倉庫等危險(xiǎn)源不應(yīng)小于25m。
1. The working area, office area and living area shall be clearly divided and isolated. The office area, dormitory area and living area shall be located outside the radius of mechanical operation such as tower crane and the falling radius of buildings, or reliable protective measures shall be taken. The engineering plank house shall be no less than 25m away from the inflammable and explosive goods warehouse and other dangerous sources.
2.板房夾心應(yīng)滿足A級(jí)防火要求,如阻燃巖棉材料,彩鋼板的厚度和剛度應(yīng)滿足要求。板房高不得超過2層(以當(dāng)?shù)匚募闇?zhǔn)),二層樓層應(yīng)進(jìn)行防火處理。
2. The sandwich of the board room shall meet the Class A fire protection requirements, such as the flame-retardant rock wool material, and the thickness and rigidity of the color steel plate shall meet the requirements. The height of the prefabricated house shall not exceed 2 floors (subject to local documents), and the second floor shall be fireproof.
3.工程板房周圍應(yīng)設(shè)置消防通道,成組布置時(shí),建筑物與建筑物之間的消防通道寬度不得小于6m,建筑物與建筑物之間的消防通道寬度不得小于10m,應(yīng)保持消防通道、走廊和樓梯暢通。由于場(chǎng)地有限,板房和板房之間應(yīng)做好防火間隔。板房周圍的道路和排水應(yīng)暢通。
3. The fire passage shall be set around the engineering plank house. When arranged in groups, the width of the fire passage between buildings shall not be less than 6m, and the width of the fire passage between buildings shall not be less than 10m. The fire passage, corridor and staircase shall be kept unblocked. Due to the limited space, fire separation should be made between the prefabricated house and the prefabricated house. The roads and drainage around the prefabricated house should be smooth.
4.板房疏散樓梯應(yīng)雙向疏散。如果單個(gè)板房較長(zhǎng)(門離樓梯遠(yuǎn)不能超過15米),應(yīng)增加疏散樓梯,形成多向疏散,以避免緊急情況下人員分散造成擁擠或跳樓等傷亡事故。板房開間應(yīng)每隔15米安裝一根逃生桿。
4. The evacuation stairs of the prefabricated house shall be two-way evacuation. If a single plank house is long (the door cannot be more than 15 meters away from the stairs), the evacuation stairs should be added to form a multi-directional evacuation, so as to avoid crowding or jumping and other casualties caused by personnel dispersion in emergency. An escape pole shall be installed every 15 meters in the board room bay.
5.宿舍區(qū)。生活區(qū)要配備足夠的滅火器材,做好演練,定期演練,教工人如何使用滅火器。按照規(guī)范要求配置足夠管徑的消防水管和足夠數(shù)量的消防栓。
5. Dormitory area. The living area shall be equipped with sufficient fire extinguishing equipment, and drills shall be conducted regularly to teach workers how to use fire extinguishers. Fire water pipes with sufficient diameter and sufficient number of fire hydrants shall be provided according to the specification requirements.
6.生活區(qū)所有照明均采用36V電壓,房間內(nèi)無插座,配線應(yīng)采用薄壁鋼管穿線,所有房間配線應(yīng)采用符合標(biāo)準(zhǔn)要求的阻燃電線。
6. All lighting in the living area shall adopt 36V safe voltage, and there is no socket in the room. The wiring shall adopt thin-walled steel pipe threading, and the wiring in all rooms shall adopt flame retardant wires that meet the requirements of national standards.
7.為了解決工人的手機(jī)充電問題,根據(jù)團(tuán)隊(duì)數(shù)量或團(tuán)隊(duì)集中,有專人負(fù)責(zé)管理充電。夏季根據(jù)實(shí)際情況,集中采購,定制適合施工現(xiàn)場(chǎng)使用的空調(diào)或風(fēng)扇,供電。根據(jù)本項(xiàng)目的實(shí)際情況,可以在板房屋頂設(shè)置噴淋系統(tǒng)進(jìn)行冷卻。
7. In order to solve the problem of mobile phone charging for workers, a special person is assigned to manage the charging according to the number of teams or the concentration of teams. In summer, according to the actual situation, centralized procurement, customized air conditioners or fans suitable for use on the construction site, and time-limited power supply. According to the actual situation of the project, a spray system can be set on the roof of the prefabricated house for cooling.
8.根據(jù)現(xiàn)場(chǎng)工人數(shù)量,配備足夠的開水爐(按50人/臺(tái)考慮)和暖水瓶,宿舍區(qū)應(yīng)有專門的管理和服務(wù)人員。
8. According to the number of workers on the site, sufficient water boilers (50 people/set) and warm water bottles shall be provided, and special management and service personnel shall be provided in the dormitory area.
9.禁止在宿舍區(qū)與食堂、倉庫建在一起,禁止在宿舍內(nèi)部和周圍堆放易燃易爆物品。工人嚴(yán)禁擅自在宿舍用煤氣罐等明火做飯;嚴(yán)禁使用電炒鍋、電磁爐、電加熱快等大功率電器。
9. It is forbidden to build the dormitory area together with the canteen and warehouse, and it is forbidden to stack flammable and explosive materials inside and around the dormitory. Workers are not allowed to cook with open fire such as gas tank in the dormitory without permission; It is strictly forbidden to use high-power electric appliances such as electric frying pan, induction cooker and electric heating fast.
10.根據(jù)《建筑工程施工現(xiàn)場(chǎng)消防技術(shù)規(guī)范》的要求,設(shè)置消防水池、加壓泵和消火栓、消防水槍和消防水帶、消防水池容量和消防水管徑。材料必須符合規(guī)范要求。
10. According to the requirements of Technical Code for Fire Safety at Construction Site of Building Engineering, fire pool, booster pump and fire hydrant, fire water gun and fire hose, fire pool capacity and fire water pipe diameter shall be set. The material must meet the specification requirements.
這些項(xiàng)目中的每一個(gè)都不容忽視,如果哪個(gè)環(huán)節(jié)出了問題,可能會(huì)帶來嚴(yán)重的經(jīng)濟(jì)損失,甚危及人身。防水工程的施工技術(shù)工藝和材料進(jìn)行識(shí)別,避免一些不必要的經(jīng)濟(jì)損失和傷害。關(guān)于工程板房,您有需求就來我們網(wǎng)站
http://咨詢吧!
Each of these projects cannot be ignored. If any link goes wrong, it may cause serious economic losses and even endanger personal safety. Identify the construction technology and materials of waterproof works to avoid some unnecessary economic losses and injuries. For engineering prefabricated houses, please come to our website if you need http:// Ask!